GMT+08:00 || 2011-01-15 10:52:59 |
וואנג יו' היא פרופסור חבר בחוג לעברית באוניברסיטת פקין. היא למדה בכיתה השנייה לעברית שנפתחה באוניברסיטה. לאחר סיום לימודי התואר הראשון, הגיעה לישראל על מנת להמשיך בלימודי התואר השני והשלישי.
לרגל שנת ה-20 לכינון היחסים הדיפלומטיים בין המדינות, העניקה פרופ' וואנג יו' ראיון לאתר העברי של רדיו סין הבינלאומי.
כשהיא מתבקשת להתייחס לשאלה מדוע בחרה ללמוד דווקא עברית, היא עונה בכנות כי למעשה בתחילת הדרך היא חפצה ללמוד מקצוע מיוחד, ולכן בחרה בערבית. הימים היו ימי טרום כינון היחסים הרשמיים בין ישראל לסין, אך ניחוח ההכרזה כבר עמד באוויר. האוניברסיטה החליטה לבחור סטודנטים ממחלקות שונות ולהעבירם ללימודי השפה העברית. לשמחתה של פרופ' וואנג, גם היא הייתה מבין הנבחרים. במהלך לימודיה היא נשבתה בקסמה של שפה עתיקה זאת.
כיום היא עוסקת בחקר החברה הישראלית והמחלוקות המתגלעות בה, הסכסוך הישראלי-פלסטיני וכן במו"מ שנערך בין הצדדים. בעת שלמדה לתואר מוסמך, עסקה בחקר קהילת יהודי קאיפנג. היא עמדה במחקרה על השאלה - מדוע העם היהודי, שנודע בשמירה על מאפייניו, נטמע ואיבד את ייחודו דווקא בסין.
היא סוברת, כי הקהילה הקטנה זכתה לברכתו של הקיסר. הם חיו בסביבה דתית סובלנית, ולא סבלו מאפליה או מרדיפות. רבים מהם בחרו ללמוד את הכתבים הסינים הקלאסיים ולהיבחן בבחינות הקיסריות, ובכך להצטרף למערכת הפקידותית הסינית. בתקופת שושלת צ'ינג, אז הייתה סין סגורה ומסוגרת, איבדו יהודים אלו את הקשר לעולם החיצון. מספר דוברי העברית פחת בהדרגה וכן הקשר עם דתם הלך ונתערער. יש המעריכים כי למעשה יהודי קאיפנג לא נהפכו לסינים, אלא נטמעו באוכלוסייה המוסלמית שבמדינה.
פרופ' וואנג חייתה ולמדה בישראל שנים רבות. היא נשואה לפרופ' יורי פינס, היסטוריון של סין העתיקה וראש החוג ללימודי מזרח אסיה באוניברסיטה העברית בירושלים. היא חשה שישראל היא ביתה השני. היא מעריצה את חריצותם ואומץ ליבם של הישראלים, שחרף הקשיים הרבים הצליחו להגיע להישגים מרשימים בתחומי הכלכלה, הטכנולוגיה והתרבות. אך במחקרה היא גם שמה לב לסוגים שונים של בעיות וקרעים בחברה.
על אף שליחסי ישראל סין מלאו רק 20 שנה, היא אומרת, הם הגיעו להישגים מרשימים, למשל בתחום שיתוף הפעולה הכלכלי, כמו טכנולוגיות השקיה, וכן בעתיד צפויים להתפתח ולכלול גם התפלת מי ים ואיכות הסביבה. היא אופטימית לגבי עתיד היחסים בין המדינות, ומקווה כי ישראלים וסינים רבים יותר יוכלו להבין זה את מדינתו של האחר, ובכך יתרמו לקידום שיתוף הפעולה וההבנה ההדדית.
לצפייה בדברי הברכה של פרופ' וואנג:
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |