GMT+08:00 || 2010-12-25 10:54:05 |
למי שיצא לבקר בסין במהלך חודש דצמבר האחרון, ודאי השתאה לנוכח המראות ואווירת החג הססגונית שעטפו את הרחובות, מראות אשר מאפיינים בדרך כלל את מדינות העולם הנוצרי בתקופה זו של השנה.
בובת סנטה קלאוס לבושה בבגדים מסורתיים מתקופת שושלת טאנג, ניצבת בכיכר פגודת אווז הבר הגדולה בסיאן
דמויות סנטה קלאוס מחוייכות, עצי האשוח, קישוטים ואורות מנצנצים עיטרו כל פינת רחוב, בניין משרדים (אפילו משרדי ממשלה) ומרכז קניות בערים הגדולות ברחבי המדינה. שירי החג התנגנו בכל סופר-מרקט, חנות כלבו ובמעליות שבתוכם. חנויות רבות אף השיקו מבצעים והנחות מיוחדות לרגל החג. בערב החג בירכו הסינים זה את זה בברכת "חג מולד שמח", כאילו מדובר בחלק בלתי נפרד מהמסורת התרבותית של סין.
החג אמנם כבר מאחורינו, אך עדיין קשה שלא לתהות מדוע סין של היום, אשר עדיין נחשבת כקונפוציאנית במהותה, מציינת בכלל את חג המולד, ואיך זה שהחג צובר פופולריות רבה כל-כך בקרב הסינים.
מלבד העובדה שהוא מספק תירוץ לחגוג עם משפחה וחברים ובעיקר לצאת למסע קניות חסר רסן, יש הטוענים שחגים נוצריים, בייחוד חג המולד וחג האהבה, משמשים את הסינים כמעין "סמל סטטוס", אות השתייכות למעמד מסויים, ה"מוצר האולטימטיבי" אשר מדגיש את העובדה כי סין, מדינה בה החזות והכבוד העצמי נתפסים כערך עליון, כבר מזמן איננה נמצאת בעמדה נחותה בהשוואה ליתר מעצמות העולם.
העובדה שסין מציינת את החג, כלל אינה משמשת כסממן של תהליך התמערבות שמתרחש במדינה. הסינים הלא אינם תופסים את חג המולד כחג מערבי. בעיניהם, מדובר בחג בינלאומי ומודרני. בסין, דמותו של סנטה קלאוס משמשת כסמל לקידמה. העובדה שהיא מצליחה לאמץ אלמנטים מאד ספציפיים מהחג משמשת הוכחה לכך שסין מצאה את מקומה הראוי בסדר העולמי החדש, מעמדה של עליונות. זה מסייע לה להראות לעולם כולו שהיא מורכבת מדור חדש של אנשים אשר נוטל חלק פעיל בזירה הבינלאומית ומסוגל לקלוט דברים חדשים וליישם אותם באופן מאד ייחודי בסין.
מבוסס על כתבה שהתפרסמה ב-20 בדצמבר באתר החדשות האמריקני "הפינגטון פוסט". כותרת הכתבה: "חג מולד שמח לסין"
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |