GMT+08:00 || 2013-03-20 14:17:35 |
הסופר הישראלי, אשכול נבו, שוחח אתמול (19 במארס) בבייג'ין על ספרו "ארבעה בתים וגעגוע" בפני מאזינים סינים, זרים וישראלים. האירוע התקיים במסגרת פסטיבל ספרים בינלאומי שנערך בימים אלו בבירת סין ומאורגן על ידי חנות הספרים Bookworm.
במהלך ימי הפסטיבל, הוזמנו יותר מ-90 סופרים סיניים וזרים וכן נערכו 200 אירועים שונים ברחבי המדינה.
לדבריו, "נכון לעכשיו לספרי אין עדיין גרסה בשפה הסינית, אך רומן קצר שלי זכה לראות אור במדינה. אני מקווה שבעתיד יצירות נוספות שלי יהיו זמינות גם לקהל הקוראים הסיני."
אשכול נבו גם השתתף מוקדם יותר השבוע בפאנל סופרים שעסק בשאלה "מי אתה חושב שאתה?" ובהשפעתה של זהות הסופרים על הכותבים. נכחו במפגש זה גם הסופרת הקנדית אסי אדוגיאן, הסופר האמריקאי ג'סטין טורס והסופר הסיני ג'אנג לי-ג'יה.
לדברי ג'ונג ג'ה-צ'ינג, אשר תרגמה מספר ספרים נכבד של עמוס עוז לשפה הסינית, "יצירותיו של נבו מציגות זווית ייחודית של בחינת העולם. הוא סיפר לי כי תהליך היצירה שלו לא הושפע מסופרים ישראלים כלשהם, ואני רואה בו סופר המפענח את החיים וההיסטוריה בדרכו הייחודית."
שגרירות ישראל בסין סייעה בהבאתו של הסופר אשכול נבו למדינה.
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |