CRI Online
 

מקאו – מעבדה לשונית חיה

GMT+08:00 || 2014-12-18 14:44:39        
מאת: CRI תרגום: עמית אלעזר

לאחרונה ציינה מקאו 15 שנים לשיבתה לחיק סין. החל מ-1849 ועד לשנת 1999 הייתה מקאו מושבה פורטוגזית, דבר שנתן את אותותיו בארכיטקטורה, התרבות, המטבח כמו גם בשפות המדוברות במקום.

שפות שונות, בהן קנטונזית, מנדרינית, פורטוגזית, האקה ומין-נאן (הניב הנפוץ בפוג'יין) מדוברות במקום. עם זאת, יותר מ-80% מהתושבים המקומיים משתמשים בקנטונזית לצורך תקשורת יום יומית. אך במקביל, מרבית האנשים שולטים במנדרינית ברמות שונות.


שלט במקאו מופיע בסינית ובפורטוגזית

לדברי ד"ר דֶנג ג'ינג-בּין, סגן יו"ר האיגוד לשפות במקאו, רמת המנדרינית במקאו טובה יותר מבהונג קונג. "ראשית כל, רבים מהסינים במקאו הגיעו מהמחוזות גואנגדונג או פוג'יין ויש להם קשרים רבים עם סין גופא. שנית, מקאו חוותה התפתחות כלכלית וחברתית עצומה לאחר שיבתה לסין. בהשוואה להונג קונג, יש לנו גם תחושת שייכות חזקה יותר למולדת. שלישית, עם יותר תיירים מהיבשת המבקרים במקאו, מנדרינית היא כישור נדרש כעת", מסביר דנג.

במקביל, הרשויות המקומיות גם הן השקיעו מאמצים בקידום המנדרינית, והשפה נלמדת במרבית בתי הספר היסודיים וחטיבות הביניים. מן הצד השני, פורטוגזית, גם היא שפה רשמית לאחר הסינית, נמצאת פחות ופחות בשימוש יום יומי. "עם זאת, עדיין ניתן לשמוע פורטוגזית בחלק מהמשרדים הממשלתיים, במיוחד במערכת המשפטית, זאת מכיוון שהחוקים נכתבו בסינית ובפורטוגזית גם יחד".

עם זאת, על אף שד"ר דנג סובר כי פחות אנשים ידברו בפורטוגזית בעתיד, פרופסור סיו לינג מהאוניברסיטה של מקאו סוברת כי מספר דוברי השפה רק ילד ויגדל ב-10 השנים הבאות. "פורטוגזית היא מורשת תרבותית יקרת ערך. יש גם תכניות לקדם את לימוד השפה בבתי הספר. שליטה במספר גדול יותר של שפות טובה להיפתחות נוספת של מקאו לעולם, כמו גם לחיזוק הקשר עם מדינות דוברות השפה. לכן אינני חושבת שפורטוגזית תעלם, נהפוך הוא, אני מאמינה כי יותר אנשים יוכלו לדבר פורטוגזית שוטפת, בעיקר לצרכי עסקים ומסחר". היא מקווה כי קנטונזית, מנדרינית, פורטוגזית ואנגלית תהינה כולן בשימוש נרחב במקאו בעוד 10 שנים, ובכך תעזורנה לאזור לשמור על המאפיינים הרב לשוניים.

עוד בנושא
תגובות